Behind the Poetry

Wouter Greven [Euregion Reporter]

Guy en Nelly
Foto: Pascal Moors

Van haat naar liefde met Guy en Nelly

Op 10 september 1944 arriveerden Amerikaanse troepen in Luxemburg en delen van de Ardennen. Guy was een jongetje van 11 jaar oud. Net zoals iedere zondag zat hij die dag in de kerk. Iemand riep dat de Amerikanen in de buurt van Spa waren, op een paar kilometer afstand. Groot nieuws voor Guy: na vier jaar Duitse bezetting wilde hij dolgraag een Amerikaan de hand schudden. Hij ging op pad.

Onderweg zag hij plots een verschijning – een Duitser. De soldaat verzocht hem een andere weg te nemen. Guy vluchtte maar hoorde schoten, gooide zich op de grond en rolde over de weg. Hij vond een schuilplek bij de lokale timmerman, waar zeven vreemde mensen in de keuken zaten te schuilen. Al snel stonden er zichtbaar uitgehongerde Duitse soldaten voor de deur. De aanwezigen ondernamen niets dus Guy gaf ze wat brood en jam. Al snel stormde een officier naar binnen, die de soldaten toeschreeuwde dat ze naar buiten moesten. Op bevel spuugden ze het voedsel weer uit.

Guy wilde naar huis en vroeg aan soldaten of dat mocht. Ze beloofden niet op hem te schieten. De deur van zijn ouderlijk huis was dicht. Op straat lagen twee dode lichamen: Jean en Pierre Beckers, vader en zoon. Op de plek van Jeans gezicht zat nu een gapend gat en Pierre, eerst slechts gewond, was finaal doodgeschoten toen hij om zijn moeder begon te roepen. Op straat prikte plots het geweer van een SS’er in de rug van Guy. Hij beval hem een stal in te gaan. Zijn moeder haalde hem daar niet veel later weer op. Ze probeerde de kleine jongen te beschermen voor het zicht van alle lijken op straat. Er liepen tranen over haar wangen.

Rond die tijd werd ook de vader van Nelly Rixhon, in een bos bij Spa, doodgeschoten door Duitse soldaten. Hij was politieagent. Hoewel Nelly (née en 1940) Spa al op haar vierde verliet, en elders in ’59 trouwde, bleef ze ieder jaar trouw terugkomen voor de herdenkingen van oorlogsslachtoffers, ook toen haar man overleed. Tijdens die ceremonies was Guy altijd een van de vlaggendragers. Als haar moeder, toentertijd op leeftijd en niet meer in staat om haar te vergezellen, vroeg hoe het was gegaan, begon Nelly steevast over de knappe vlaggendrager.

Enkele jaren geleden vroeg de kleinzoon van Nelly of hij ook een keer mee mocht naar een herdenking. Na afloop was er een borrel in een aangelegen centrum. Toen Guy binnen kwam zag Nelly dat er geen zitplekken meer vrij waren, dus ze vroeg haar kleinzoon op haar schoot te zitten. Guy nam naast haar plaats. Het klikte en ze kletsten zonder pauzes. Met nieuwjaar kreeg Nelly een kaart van Guy, en ze bleven schrijven. De rest is inmiddels geschiedenis.

//

Guy und Nelly oder Von Liebe und Hass

Übersetzung: Dania Schüürmann

Am 10. September 1944 erreichten amerikanische Truppen Luxemburg und einen Teil der Ardennen. Guy war damals ein kleiner Junge von 11 Jahren. Wie jeden Sonntag saß er in der Kirche. Jemand rief, die Amerikaner seien in der Nähe von Spa, nur noch wenige Kilometer entfernt. Tolle Neuigkeiten für Guy: Nach vier Jahren deutscher Besetzung wollte er nichts lieber als einem Amerikaner die Hand schütteln. Er lief los.

Unterwegs tauchte plötzlich ein Deutscher auf. Der Soldat sagte ihm, er solle einen anderen Weg einschlagen. Guy flüchtete, hörte dann aber Schüsse, warf sich auf den Boden und robbte über den Weg. Beim ortsansässigen Zimmerer fand er ein Versteck, in der Küche hatten bereits sieben fremde Menschen Zuflucht gesucht. Schon bald standen offensichtlich ausgehungerte deutsche Soldaten vor der Tür. Die anderen unternahmen nichts, also gab Guy ihnen etwas Brot und Marmelade. Kurz darauf stürmte ein Offizier rein, der die Soldaten anbrüllte, gefälligst wieder rauszukommen. Auf Befehl spuckten sie das Essen wieder aus.

Guy wollte nach Hause und fragte die Soldaten um Erlaubnis. Sie versprachen, nicht auf ihn zu schießen. Die Tür zu seinem Elternhaus war verschlossen. Auf der Straße lagen zwei Leichen: Jean und Pierre Beckers, Vater und Sohn. Anstelle von Jeans Gesicht klaffte ein großes Loch und Pierre, erst nur verwundet, wurde erschossen, als er nach seiner Mutter rief. Plötzlich spürte Guy den Gewehrlauf eines SS-Mannes im Rücken. Dieser befahl ihm, in einem Stall Zuflucht zu suchen. Kurz darauf holte ihn seine Mutter dort ab. Sie versuchte den kleinen Jungen vor den ganzen Leichen auf der Straße abzuschirmen. Tränen liefen ihr über die Wangen.

Ungefähr zur selben Zeit wurde auch Nelly Rixhons Vater in einem Wald bei Spa von deutschen Soldaten erschossen. Er war Polizist gewesen. Obwohl Nelly (geb. 1940) schon mit vier Jahren Spa verließ und im Jahr 1959 anderswo heiratete, kehrte sie zuverlässig jedes Jahr für das Gedenken an die Kriegsopfer zurück, auch nachdem ihr eigener Mann schon verstorben war. Während der Zeremonie gehörte Guy stets zu den Fahnenträgern. Wenn Nellys Mutter, damals schon in fortgeschrittenem Alter und nicht mehr in der Lage ihr Gesellschaft zu leisten, nachfragte, wie es denn gewesen sei, kam Nelly immer wieder auf den gutaussehenden Fahnenträger zu sprechen.

Vor einigen Jahren dann fragte Nellys Enkel, ob er auch einmal mitdürfe auf die Gedenkveranstaltung. Zum Abschluss gab es einen Umtrunk in einem nahegelegenen Zentrum. Als Guy hereinkam, sah Nelly, dass es keinen freien Platz mehr gab, deswegen nahm sie ihren Enkel auf den Schoß. Guy setzte sich neben sie. Der Funke sprang über und das Gespräch riss nicht mehr ab. Neujahr erhielt Nelly schließlich eine Postkarte von Guy und sie begannen sich zu schreiben. Der Rest ist inzwischen Geschichte.

//

Guy et Nelly, de la haine à l’amour

Traduction : Guillaume Deneufbourg

Le 10 septembre 1944, les troupes américaines gagnèrent le Luxembourg et certaines contrées ardennaises. Guy était alors âgé de 11 ans. Comme tous les dimanches, il est allé à l’église ce jour-là. Quelqu’un a crié que les Américains approchaient Spa, qu’ils étaient à quelques kilomètres. Grande nouvelle : après quatre ans d’occupation allemande, Guy rêvait de serrer la main d’un Américain. Il s’est mis en route.

Un soldat allemand s’est soudain dressé sur sa route. Il lui a demandé de prendre un autre chemin. Guy a fui, mais a aussitôt entendu des coups de feu. Il s’est précipité au sol, puis a roulé jusqu’au bas-côté. Il a finalement trouvé refuge chez le charpentier du village, dans la cuisine duquel sept autres étrangers se cachaient. Très vite, des soldats allemands visiblement affamés ont frappé à la porte. Les autres ne bougeant pas le petit doigt, Guy leur a donné du pain et de la confiture. Puis un officier a déboulé et a crié aux soldats de sortir. Sur ordre de leur supérieur, ils ont recraché la nourriture.

Guy a voulu rentrer chez lui et en a demandé l’autorisation aux soldats. Ils ont cette fois promis de ne pas tirer. La porte de la maison parentale était close. Sur la rue gisaient deux cadavres : Jean et Pierre Beckers, père et fils. Il y avait un trou béant à la place du visage de Jean. Pierre, d’abord blessé, a été abattu lorsqu’il s’est mis à appeler sa mère. Dans la rue, le bout d’un fusil SS a piqué le dos de Guy. On lui a ordonné d’entrer dans une écurie. Sa mère est venue l’y chercher peu après. Elle a essayé de faire écran pour éviter que le petit garçon ne voie tous ces cadavres qui jonchaient la rue. Des larmes coulaient sur ses joues.

À la même époque, le père de Nelly Rixhon a lui aussi été abattu par des Allemands dans une forêt près de Spa. Il était policier. Bien que Nelly (née en 1940) ait quitté Spa à l’âge de quatre ans et qu’elle se soit mariée en 59, elle est revenue chaque année pour commémorer les victimes de la guerre, même après la mort de son mari. Lors de ces cérémonies, Guy a toujours fait partie des porte-drapeaux. Lorsque sa mère, alors trop âgée pour l’accompagner, lui a demandé comment les choses s’étaient passées, Nelly s’est mise à parler du beau porte-drapeau.

Voici quelques années, le petit-fils de Nelly a demandé s’il pouvait assister à une commémoration. Un verre a été offert non loin de là. Quand Guy est entré, Nelly a constaté qu’il n’y avait plus de places disponibles et a demandé à son petit-fils de s’asseoir sur ses genoux. Guy a pris sa place à côté d’elle. D’emblée, le courant est passé. Ils ont discuté sans pouvoir s’arrêter. Au passage de l’An-Neuf, Nelly a reçu une carte de Guy. Ils ont continué à s’écrire. La suite fait partie de l’histoire.

 

Would you like to join a Poetry Slam?